LEVEL 4 l EXP 271
Song of the Wind 바람의 노래 เสียงขับขานแห่งสายลม OST. Painter of the Wind (바람의 화...
Song of the Wind
바람의 노래
เสียงขับขานแห่งสายลม
OST. Painter of the Wind (바람의 화원 OST.)
Artist : 조성모 Jo Sung Mo (โชซองโม)


저 달빛 아래 너와 나 
ชอ ทัล-บีช-อา-เร นอ-วา-นา
ภายใต้แสงจันทร์นั้น เธอและฉัน
이토록 가까운데
อี-โท-รก-คา-กา-อุน-เด
ช่างใกล้กันเหลือเกิน

손에 닿을 듯
โซน-เน-ทา-ฮึล-ตึซ
มือนั้น ราวกับสัมผัสได้
눈에 보일 듯
นูน-เน-โบ-อิล-ตึซ
ตานั้น ราวกับมองเห็น
더 아련한데
ทอ-อา-รยอน-นัน-เท
แต่กลับยิ่งพร่ามัว

나 얼마나 더 살아야  
นา-ออล-มา-นา-ทอ-ซัล-รา-ยา
อีกนานแค่ไหน ที่ฉันจะมีชีวิตอยู่
널 다시 불러볼까
นอล-ทา-ชี-บุล-รอ-บล-กา
ขอเรียกเธออีกเพียงครั้งจะได้ไหม

목이 메일 듯  
มก-กี-เม-อิล-ดึซ
ยากจะเปล่งเสียงผ่านลำคอ
숨이 멎을 듯 
ซุม-มี-มอช-ชึล-ดึซ
หายใจติดขัด
널 불러본다
นอล-บุล-รอ-บน-ดา
เมื่อพยายามเรียกหาเธอ

*** 널 안고 바람이 불어온다  
นอล-รัน-โก-พา-รัม-มี บุล-รอ-อน-ทา
สายลมพัดพริ้วจะกอดเธอเอาไว้
내 마음 씻어간다
เน-มา-อึม-ชี-ซอ-คัน-ดา
จะชำระมันด้วยหัวใจของฉัน

어린 날에 꾸었던
ออ-ริน-นัล-เร-กู-ออซ-ตอน
เฉกเช่นความฝันวัยเยาว์
소녀의 꿈처럼 따듯한
โซ-นยอ-เอ-กุม-ชอ-รอม ตา-ทึซ-ฮาน
ราวกับความฝันแสนอบอุ่นของเด็กสาว

널 안고 달려간다 
นอล-รัน-โก ทัล-รยอ-กัน-ทา
โผขึ้นไปพร้อมกับเธอ
하늘 끝까지 간다
ฮา-นึล-กึท-กา-จี-คัน-ทา
ข้ามไปจนสุดปลายฟ้า

이미 지나가버린
อี-มี-จี-นา-กา-บอ-รีน
ดังก่อนนี้ในวันวาน
어린 날 꿈처럼 아득한
ออ-ริน-นัล-กุม-ชอ-รอม อา-ดึก-คาน
เช่นเดียวกับความฝันของฉันเมื่อยังเยาว์วัย ช่างแสนไกล

또 기다림이 머물러  
โต-กี-ดา-รีม-มี-มอ-มุล-รอ
และอีกครั้งที่ยังเฝ้ารอ
기나긴 밤을 새워
กี-นา-คิน-พัม-มึล-เซ-วอ
เมื่อค่ำคืนที่ยาวนานได้จบสิ้นลง
너를 그리다  너를 그리다  
นอ-รึล-คือ-รี-ทา นอ-รึล-คือ-รี-ทา
วาดภาพเธอครั้งแล้วครั้งเล่า
또 짙은 어둠
โต-ชิท-ทึน-นอ -ทุม
ในเงามืดสลัว

***널 안고 바람이 불어온다 
นอล-รัน-โก-พา-รัม-มี บุล-รอ-อน-ทา
สายลมพัดพริ้วจะกอดเธอเอาไว้
내 마음 씻어간다
เน-มา-อึม-ชี-ซอ-คัน-ดา
จะชำระมันด้วยหัวใจของฉัน

어린 날에 꾸었던
ออ-ริน-นัล-เร-กู-ออซ-ตอน
เฉกเช่นความฝันวัยเยาว์
소녀의 꿈처럼 따듯한
โซ-นยอ-เอ-กุม-ชอ-รอม ตา-ทึซ-ฮาน
ราวกับความฝันแสนอบอุ่นของเด็กสาว

널 안고 달려간다  
นอล-รัน-โก ทัล-รยอ-กัน-ทา
โผขึ้นไปพร้อมกับเธอ
하늘 끝까지 간다
ฮา-นึล-กึท-กา-จี-คัน-ทา
ข้ามไปจนสุดปลายฟ้า

이미 지나가버린
อี-มี-จี-นา-กา-บอ-รีน
ดังก่อนนี้ในวันวาน
어린 날 꿈처럼 아득한
ออ-ริน-นัล-กุม-ชอ-รอม อา-ดึก-คาน
เช่นเดียวกับความฝันของฉันเมื่อยังเยาว์วัย ช่างแสนไกล

언제나 처럼 또 올것처럼
ออน-เจ-นา-ชอ-รอม โต-อล-ก็อซ-ชอ-รอม
ดังที่เคยเป็นเสมอมา ดังเช่นช่วงชีวิตที่ผ่านเลยไป
넌 그렇게 살다가
นอน-คือ-ร็อค-เก-ซัล-ทา-กา
เธอก็ยังคงเป็นอยู่เช่นนั้น

내 맘처럼 저 바람처럼
เน-มัม-ชอ-รอม ชอ-พา-รัม-ชอ-รอม
เช่นเดียวกับใจของฉัน ก็เหมือนกับสายลมนั้น
넌 그대로 와...
นอน-คือ-เด-โร-วา...
เธอจะยังเป็นดังเดิม และ...
난 너에게 가...
นัน-นอ-เอ-เก-กา ...
ฉันจะไปกับเธอ...
너를 안아...
นอ-รึล-อัน-นา...
จะกอดเธอเอาไว้...

바람이 불어온다
พา-รัม-มี บุล-รอ-อน-ทา
สายลมจะพัดพาไป
내 마음 씻어간다
เน-มา-อึม-ชี-ซอ-คัน-ดา
ชำระไว้ด้วยหัวใจของฉัน

푸른 언덕 위에서
พู-รึน-ออน-ท็อก-วี-เอ-ซอ
เหนือยอดเขาสีฟ้า
세상을 비추는 빛으로
เซ-ซัง-งึล-บี-ชี-นึน-บีช-ชือ-โร
เปล่งประกายสะท้อนพื้นพิภพ

널 안고 달려간다  
นอล-รัน-โก ทัล-รยอ-กัน-ทา
โผขึ้นไปพร้อมกับเธอ
하늘 끝까지 간다
ฮา-นึล-กึท-กา-จี-คัน-ทา
ข้ามไปจนสุดปลายฟ้า

깊은 어둠 속에서
คี-พึน-นอ-ดุม-ซก-เอ-ซอ
หากแต่ลึกลงไปในความมืดมิด
내 맘을 비추는 소리로
เน-มัม-มึล-บี-ชู-นึน-โซ-รี-โร
กลับยินเสียงก้องภายในใจ

나 나라라라  나나 라라라
นา นา-รา-รา-รา นา-นา รา-รา-รา
나나 라라라  나 라라라  나나나
นา-นา รา-รา-รา นา-รา-รา-รา นา-นา-นา

달파란 하늘 아래  
ทัล-พา-รัน-ฮา-นึล-อา-เร
ใต้แสงจันทร์ที่ฉาบอยู่บนฟากฟ้า
네 이름 불러본다
เน-อี-รึม-บุล-รอ-บน-ดา
ฉันเพรียกหาชื่อเธอ

어딜가나 주었던
ออ-ดิล-คา-นา-ชู-อ็อซ-ตอน
ไม่ว่าอยู่แห่งหนใด
그 따뜻함으로 가득한
คือ-ตา-ตือ-ซัม-มือ-โร คา-ทึก-คัน
ก็จะสัมผัสได้ถึงความอบอุ่นนั้น






Posted : เมื่อ 6 เมษายน 2010 ในห้อง : Zheza
บอกต่อเพื่อน
Url / Link : copy
Embed Code : copy
  2ความเห็น!
ยาวมาก ๆ อันนี้น่าจะไปโพสในไดอารี่นา
เมื่อ 6 เมษายน 2010
LEVEL 7 l EXP 806
ยาวจัง
เมื่อ 6 เมษายน 2010
Zheza l MyZheza l Shopping Mall l Diary l Webboard l Pleng.com